BENVINGUTS A LOCALVERSIONÂ
Avui dia, apostar per la globalització és fonamental per als negocis. Però només l'adaptació professional dels vostres productes a una llengua i una cultura locals us permetrà augmentar les vendes i ampliar mercats realment.
La nostra missió és convertir-nos en un company amb el qual els nostres clients puguin comptar plenament, oferint un servei excepcional i un temps de resposta òptim al menor cost possible. La nostra estratègia es fonamenta en una estructura central flexible i en l'organització d'equips especialitzats segons les vostres necessitats. No afegim cap despesa addicional comercial ni administrativa, ni tampoc cap cost per a intermediaris... senzillament us oferim els coneixements especialitzats col·lectius de professionals compromesos amb 15 anys d'experiència en la gestió de projectes per a empreses destacades i exigents: des de la traducció de poques pà gines fins a la localització de paquets de software en múltiples idiomes o, fins i tot, de sistemes operatius.
Només en els darrers 12 mesos, hem localitzat software, documentació en lÃnia i impresa, i materials de mà rqueting per a conegudes empreses en més de 30 idiomes. Estem orgullosos i agraïts de veure com tots els nostres clients nous es converteixen rà pidament en clients habituals.
 Â
OPINIONS DE CLIENTS
Quin és el procés de localització està ndard? Per què no n'hi ha prou a traduir? Un producte localitzat amb èxit té l'aparença i funciona com un producte escrit i dissenyat directament per a la cultura de destÃ. |
| Llegiu-ne més... |

