| ما المقصود بعملية التعريب النموذجية ولماذا لا تعتبر الترجمة كافية؟ |
|
|
|
| الكاتب LocalVersion |
|
ما المقصود بعملية التعريب النموذجية ولماذا لا تعتبر الترجمة كافية؟ المنتجات المُعرّبة تعريبًا ملائمًا هي التي تحمل شكل ومضمون منتج معد ومصمم خصيصًا من أجل الثقافة العربية. وفيما يلي بعض العناصر التي ينبغي مراعاتها، بخلاف اللغة، لتعريب المنتجات أو المواقع الإلكترونية بكفاءة: وحدات القياس وصيغ الأرقام وصيغ العناوين وصيغ الوقت والتاريخ (طويل وقصير) ومقاسات الورق والخطوط واختيار الخط الافتراضي واختلافات حالة الأحرف ومجموعات الأحرف وجداول الفرز وفواصل الكلمات واللوائح المحلية وقضايا حقوق الطبع والنشر وحماية البيانات والمدفوعات وتحويل العملات والضرائب وغيرها... |



